Geçen pazar, Dünya Çevirmenler Günü’ydü. Çevirmenler Birliği (Çev-Bir) “Biz çevirmezsek dünya dönmez” diyordu. Ben de bugün çeviri edebiyatı ve Telemak …

Geçen pazar, Dünya Çevirmenler Günü’ydü. Çevirmenler Birliği (Çev-Bir) “Biz çevirmezsek dünya dönmez” diyordu. Ben de bugün çeviri edebiyatı ve Telemak çevirisi üzerinde durmak, dünyanın dönmesine biraz katkıda bulunmak istiyorum!
Aslında çevirinin Cicero’dan (MÖ 106 – 43) bu yana tarihini, çevirmenin sorunlarını, yayınevi-yazar-çevirmen işbirliğini, çeviride eşdeğerliği ve kül çeviri gibi derin konularını ele almak gerekir. O da sanırım sempozyumlarla, incelemelerle yapılacak bir iş.
Edebiyat yerli, yerel ve ulusal olduğu kadar evrenseldir, bu evrenselliğini de elbette çeviriye borçludur. Çevirmenler olmasaydı, d


Kaynak: http://www.cumhuriyet.com.tr/koseyazisi/1621243/Dunyayi_kim_donduruyor_.html
Cumhuriyet » Hikmet Altınkaynak "Dünyayı kim döndürüyor?" Köşe Yazısı

Cumhuriyet - Hikmet Altınkaynak Son Köşe Yazıları